i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 458.72
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.72 (TX 13.10.2014, TRde 13.10.2014)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4''
§ 5''
§ 6''
§ 6''
20
--
[
…
]
našma
ANA
GIŠ
KIRI
6
.GESTIN
KÁ.GAL
[
…
]
20
A
Rs.? 8'
[
…
]
⌈
na
⌉
-aš-ma
A-NA
GIŠ
KIRI
6
.GESTIN
KÁ.GAL
[
…
]
21
--
[
…
]
…
ŠA
GIŠ
TIR
našma
ŠA
[
…
]
21
A
Rs.? 9'
[
…
]
x
ŠA
GIŠ
TIR
na-aš-ma
ŠA
[
…
]
22
--
[
…
k
]
uiuš
pē
ḫarkanzi
22
A
Rs.? 10'
[
…
k
]
u
?
-i-uš
pé-e
ḫar-kán-zi
23
--
SÍG
ZA.G
[
ÌN
…
]
23
A
Rs.? 10'
SÍG
ZA.G
[
ÌN
…
]
24
--
[
…
]
…
-kanta
24
A
Rs.? 11'
[
…
]
x
x
-
⌈
kán
⌉
-ta
25
--
nu
…
[
…
]
25
A
Rs.? 11'
⌈
nu
⌉
x x x
[
…
]
(
Bruch
)
§ 6''
20
--
[ … ] oder an dem Tor des
?
Weingartens [ … ]
21
--
[ … ] … des Waldes oder des/der [ … ]
22
--
[ …
d]ie
, sie darbringen
23
--
bla[ue] Wolle [ … ]
24
--
[ … ] …
25
--
… [ … ]
(Bruch)
Editio ultima:
Textus
13.10.2014;
Traductionis
13.10.2014